계정
In her debut novel, The Extinction of Irena Rey, the writer experiments with form whilst interrogating literary theory and the politics of language
Released this month, Jhumpa Lahiri's new book explores her relationship with the Italian language as a writer and translator
Translator Sophie Hughes on what might be lost when we translate literature into English
Theophilus Imani discovers how we might be able to translate images instead of words
A lecturer of multilingual students at Tokyo University of Arts, Andrew Maerkle reflects on how translation of art criticism can be emancipatory
The artist’s illustrated diary unravels the complexities of learning grammar in English, Dutch, German and Japanese
A thirty-year-old memory, a one-night stand and an art exhibition featuring this newly translated piece by the prize-winning author
‘A brilliantly analytical account of how the increasing prominence of English has gradually pushed other languages to a minor role’
‘The bearing of an aristocrat and the politics of a revolutionary’, Tom Overton pays tribute
Translation and political subjectivity in the work of Julia Meltzer and David Thorne